
In my quest to finds clips online that aren’t anime to help with my listening comprehension, I found out that Japanese Prime Minister Taro Aso aka Rozen Aso has his own Nico Nico Douga channel. What better way to practice than with the man, the legend?
So I say, but actually the most I got out of this was learning a new phrase: マスゴミ (masugomi)
マスコミ (Mass Communication, masukomi) + ゴミ (Garbage, gomi) = マスゴミ (Mass Garbage) or something along the lines of useless politics, etc. talk.
It’s a useful phrase.
That’s pretty interesting. It’s good to know that we’re not the only language that abuses portmanteaus.
LikeLike
Your deduction about the “word” is correct, but it’s more of an derogatory term for the mass-media (newspapers, tv). Usually used when media foul mouths a group or its hobby or practices, make single sided reports, makes inaccurate or incorrect reports, etc.
You can find the word online and probably used by some youths an sub-groups, but i have no idea how far it is adopted by the normal vocabulary. So I don’t know how “official” the word is yet.
LikeLike