[Anime Central 2025] The Anne Shirley Interview ft. Inoue Honoka and Nakayama Yoshiko

Nakayama Yoshiko is the producer of the anime Anne Shirley, based on the Anne of Green Gables novels, and Inoue Honoka is the voice of the titular heroine. This interview was also conducted after I had already attended the Anne Shirley panel at Anime Central 2025.

Hello, thank you for coming to this interview. I really enjoy Anne Shirley; I’m a fan of Anne of Green Gables as well, so I was happy to see this new anime being created, as well as Ms. Inoue’s portrayal of Anne. 

Inoue: Thank you!

Between the beloved 1979 anime and the general popularity of Anne of Green Gables in Japan, as well as the numerous adaptations around the world, was it intimidating to create a new Anne anime? How did you overcome this pressure?

Nakayama: I was a fan of the original novel, and I think this applies to everyone who loves Anne of Green Gables, but I think Anne exists in all of us. As for me, I saw the story a little differently, and that’s exactly why I wanted to make this anime. 

So that’s why I wanted to start this project. I’m aware of Director Takahata’s anime from 1979 but I haven’t seen it myself. When the project was greenlit, I was excited. However, the rest of the production staff was probably a little nervous.

For Nakayama: I believe female anime directors are relatively rare, and female producers even moreso. Do you have any advice for other women who might aspire to do the same thing?

This is my first time as the main producer for the project. As for advice, you need a lot of stamina, a lot of love for the project, and have a strong heart, and to not give up.

My next question is directed towards Inoue-san. I actually interviewed your mother, Inoue Kikuko, back in 2019. Getting to interview you now is amazing, just because I’ve gotten to talk to both mother and daughter over the years. Back then, she told me that she practiced with you at home. Is there any advice that you really took to heart from your mother?

Inoue: I’m honored to meet you as well—thank you very much! My mother always tells me to give it your all. It’s been a while since I debuted, so we haven’t practiced for a while, but with Anne Shirley, it’s different. My mother is a very big fan of Muraoka Hanako-sensei’s translation of Anne of Green Gables, so every episode, she asks if she can watch it with me. I think the Anne Shirley–esque qualities in my mother might be an influence on my performance.

Inoue-san, Anne is such an expressive, talkative character, that playing her must be a real feat. Is there anything you try to keep in mind as you voice Anne Shirley? 

Inoue: I don’t particularly keep anything in mind, and I don’t really have a specific way I go about a role, but I do think a lot about how I want to express Anne’s lines when I perform her role.

This next question is to both: What messages do you think Anne Shirley the show carries for a new generation discovering Anne of Green Gables for the first time?

Inoue: I think the message is to not lose things like your imagination and your hope, and to continue living as yourself. Also, within our daily lives, there’s just beauty everywhere and it all has meaning, and I think that’s what Anne is trying to tell us.

Nakayama: I have a similar answer, but I think if you approach things with imagination and courage, you can make it through even when times get tough or you feel trapped, and you might even change life for the better. That’s what I want to convey through this work.

Those are all my questions. Thank you very much!

[Anime Central 2025] The Anne Shirley Panel

One pleasant surprise from Anime Central 2025 was the presence of the new Anne of Green Gables adaptation, Anne Shirley. The convention had two staff members as guests of honor: Producer Nakayama Yoshiko, as well as the voice of Anne, Inoue Honoka. Inoue is actually the daughter of veteran voice actor Inoue Kikuko (Belldandy, Aina Sahalin, various mom characters throughout the years).

Both guests did commentary over a screening of the first episode, providing a lot of insight into the production process. These are my notes from their Anne Shirley panel, but I will also be posting my interview with Nakayama and Inoue in the next few days as well!

  • They actually had the full animation done for the recording, a rarity. Inoue couldn’t stop being absorbed by the beauty of the animation.
  • She did the fish-eye lens scenes over and over. 
  • Marilla’s voice actor has pretty much no anime experience before this, and is actually primarily a stage actor. Inoue once worked on dubbing a film with her and felt at ease.
  • Nakayama wanted to convey just how talkative Anne is to both people who are familiar and unfamiliar with her character.
  • They went to a great big lake the day before just like in the show. Specifically, Lake Michigan.
  • When Anne first spots the Cuthberts’ house, the yellow color of it is meant to show how Anne sees the house in her head. 
  • For Nakayama, Anne walking into the house while crying is a really funny contrast. For Inoue, Anne going from crying to not crying all of a sudden left an impression.
  • Nakayama feels bad that Honoka has to keep up with a character like Anne who flips moods all the time.
  • Nakayama: Marilla is kind of tsundere. Matthew is strong and silent but has to go along with what Marilla says.
  • Honoka was told she could do Anne’s gestures while she was recording (like covering her face), which is unusual.
  • Nakayama: Anne’s personality and maturity for her age means she doesn’t try to make fun of anyone even if they are being hard on her. 
    • Honoka: “I couldn’t do that.”
    • Nakayama: “Same.”

The screening was followed by a Q&A, which continued the look into their process.

  • The biggest challenge was finding a studio to actually do the show; the trends right now are isekai, action, and otaku-oriented works. The 1979 version also looms large and studios thought it would be difficult.
  • Inoue watched the old anime as a kid, and in middle school she learned about Lucy Maud Montgomery. That made her really want to land the role. She thought it was as unlikely as winning the lottery.
  • While Nakayama and the staff had to cut a few scenes due to time and money, the basic story remains unchanged. There is one thing she technically changed: adding a stoat. 
  • Inoue prepared for the role by rewatching the 1979 anime. She also read the Japanese translation of the original books by Muraoka Hanako (apparently a very famous and beloved translation), and even reread it again after landing the role.
  • For Anne, Matthew, and Marilla (but not Gilbert), Nakayama had a clear idea of how she wanted them to sound, and Inoue was in top 3 for Anne.
  • At the audition, Nakayama pushed for Inoue. There was someone else who was in the top running but she can’t remember who it was, and another who would have been too busy.
  • A lot of the cast members are similar in age, and they go out for food after recordings, to get Korean food and such.
  • In June 2023, they all went to Prince Edward Island (where Anne takes place). The art director’s suitcase got a large crack, but nothing was stolen.
  • As a kid, Honoka didn’t name everything like Anne does, but she could feel the life force from nature, and thinks Anne is similar. 
  • Some Japanese fans took issue with the color of Anne’s clothing and such, but they have experts who look at this stuff, and they hope the fans understand that not everything can be as they want. 
  • One of the hardest things for Inoue was having to match the lip flaps, but it was fun actually getting to see Anne’s expressions. It’s like she really is in Green Gables.

Afterwards, everyone attending the panel got a piece of promotional art autographed by both Nakayama and Inoue. I noticed how above and beyond Inoue seemed to go to appeal to her fans, and I think she’s going to be a very beloved performer in the years to come.

Otakon 2019 Interview: Inoue Kikuko

This interview was conducted at Otakon 2019. I had the opportunity to sit down with voice actor Inoue Kikuko for an extended period, so this is a longer interview than usual. Inoue is known for many roles, such as Belldandy in Oh My Goddess! and Aina Sahalin in Gundam: 08th MS Team.

Ogiue Maniax: Hello, Inoue-san, it’s a pleasure to meet you. I have many questions, as you have an illustrious career, and I’m looking forward to this interview.

Inoue: I’m pleased to hear that! Thank you!

Ogiue Maniax: First, I’d like to ask you about one of your most recent roles, as Tachibana Mayumi, the mother character in Mix. What is it like working on the series and how familiar were you with Adachi Mitsuru’s manga prior to working on the show?

Inoue: With regards to the manga artist Adachi Mitsuru, you could almost make his work a genre—the Adachi Mitsuru genre of manga. They’re very close to my heart, and I don’t think it’s just me who thinks so. Most of the Japanese people I know who read manga might feel the same as me. I believe that in a way, you can say it’s almost nationwide, his manga. So when I got the role for Tachibana Mayumi in Mix, I was very happy that I was able to become the mother of the main characters.

This is because I believe that Adachi Mitsuru manga are very unique—very docile, very gentle. This is something we are seeing less and less of these days, with the very fast-paced and exciting styles of anime these days, but Adachi Mitsuru has a style that’s more slow-paced and gentle, but very deep in thought. So I believe these are distinct and very unique values too that are very important in this day and age, and I am very happy to take part in such a great work.

Ogiue Maniax: My next question is about the character Aina Sahalin in Gundam 08th MS Team. It was a series that ended up with two directors due to the unfortunate passing of Director Kanda. How would you compare working with Director Iida to working with Director Kanda on 08th MS Team?


Inoue: With regards to Aina, back when I got the role for her, I was a relatively new voice actor, and I believed that Gundam was far beyond what I was able to do back then. I was auditioning for many things but not all auditions would go great, and Gundam was a very big franchise even back then, so being able to get the role of Aina was a special moment for me.

The director Kanda-san wasn’t someone I was able to talk to often, as I was a very new voice actor at the time, and I couldn’t really muster up the courage to go and talk to him as much as I would have liked to. In that sense, I regret not being able to get the courage back then because when Kanda-san passed away, I had very sad thoughts because I wasn’t able to talk to him anymore.

When Iida-san took over the project, I believe that the 08th MS Team story had been passed on in terms of the theme still being there, and I do believe we—Kanda-san, Iida-san, and I—were all on the same page in terms of saying that in war, you have these things happen. There’s an anti-war message in there, and in that sense, I believe we were all on the same page, and Iida-san took on the torch after Kanda-san very nicely.

Ogiue Maniax: You’re generally known for playing very gentle and kind characters, but one character you’re also known for is I-No in the Guilty Gear series is famously extremely rude and aggressive. What do you focus on differently when playing a character like I-No, as opposed to your other more famous roles?

Inoue: In terms of characters I’ve played, I-No is a very unique character because she’s very foul-mouthed, one might say. So when I got the lines for I-No in the studio, I was actually going, “I can’t say this out loud! But I’m a voice actor, so I have to overcome this, right?” So I went in there and shouted horrible things, and I didn’t know how to feel. But now, when I look back, I really feel that I grew as a voice actor then, and now I love the character very much.

At first, I felt kind of bad for saying her lines, and I didn’t really comfortable saying them, but after a while it actually became pleasurable.

Ogiue Maniax: More recently, you’ve been playing characters who are not just motherly and kind but literally mothers. I noticed that, often-times, even though they’re small parts, they are quite memorable, and people remember your characters even though they appear for only one or two characters. Two examples I can think of are Ban Kenji’s mom in Heartcatch Precure and Nishikino Maki’s mom in Love Live! How do you enjoy these roles, and do you bring your own ever bring your own experiences as a mother to your performance?

Inoue: When I was still a new voice actor, the very first role I ever got as a regular role was as a mother character. That was when I was in my 20s, when I wasn’t a mother, but I still got a mother character. And after that, another mother character. And after that, another mother character. All of these characters I had were mothers, so I actually thought, “What is it like to be a mother?” I referred to my mother, as she’s the kindest person I know of, and I actually think she’s the kindest mother in this world, so I would channel her into myself and make myself act like her. But after becoming a mother, I noticed that I was taking these roles very naturally, and I didn’t have to refer back to my mother on all these literal mother roles. It might have become second nature

Ogiue Maniax: Your daughter, Inoue Honoka, is also in voice acting. Has there been any advice you gave her about working in the industry?

Inoue: At first, when Honoka said she wanted to become a voice actor, I actually felt a bit uneasy because in this day and age, when the market has very talented people at such young ages, and it’s a very difficult place to succeed in. But I found out that she’s very studious and really wanted to become a voice actor, so I looked at her scripts, and at home, we would practice together. I’m not sure if this would count as advice, but what I said to her was, “When you speak, you’re not speaking with your mouth—you’re speaking with your heart. All these lines that you say, they’re from your heart, and your mouth is only where they come out. It’s really from the heart, so don’t let the mouth get to you.”

Ogiue Maniax: There’s a character you play in Fate/Grand Order named Scheherazade who has a growing friendship with a character named Nitocris. What do you think of that relationship, especially through the summer event?

Inoue: At first, I thought Scheherazade was very docile and didn’t have her emotions show on the surface, so I was very happy when these lines hinting at their friendship came up. Scheherazade felt lonely at first, so having a friend who comes up in her lines makes me feel happy for her now.

Ogiue Maniax: Another role that I think a lot of people remember you for is Kazami Mizuho in Please Teacher! How did you feel playing the role, and somewhat related, what was it like in your brief appearance in the anime Waiting in the Summer?

Inoue: As I referred to earlier, at the time of Please Teacher!, many of my roles were mother or big sister-type roles, and I still kept getting those roles. But Mizuho was a character who was a proper heroine in the sense of being a main female character. At the time, I was much older than when I first started out, so I thought I might not get the role, that it might be impossible for me. But when I auditioned, I got the role, so as a voice actor, getting the role of Mizuho was very significant. I actually thought that, after I had played Mizuho, I felt I had lived a good life, and that I didn’t have any regrets from then on.

In regards to my appearance in Waiting in the Summer, let’s just say that I can’t comment too much about the voice due to difficult reasons, so let’s just keep that a secret.

Ogiue Maniax: I’ve actually read that you voiced the character Princess Vespa in the Japanese dub of the American movie Spaceballs. It’s kind of a cult favorite in the US—did you know what it was before you played the part, and do you know how the movie was received in Japan?

Inoue: I actually had no idea that it had such a cult following in the US! It was such a long time ago, so I can’t remember what it felt back then, but I’m sure that one of the things I was thinking was, “Wow, what a movie! Are you even allowed to do this?” That’s one thing I’m certain I felt.

Ogiue Maniax: Going back to the fighting game genre, you played a character named Lily McGuire in the Fatal Fury OVAs and movie. What was it like working on that series, and what was it like acting opposite Terry Bogard’s voice actor, Nishikiori Kazukiyo, especially because he appears to have more experience in live-action than voice acting?

Inoue: Fatal Fury was a very memorable franchise because the director was Obari [Masami]-san, who was relatively young back then. When I think about directors, I always imagine someone relatively older than me, but he was very young, and it was a very fun project too. So I kind of thought that it was interesting how someone this young could have such an interesting project going.

As for Kazukiyo-san, is he from Johnny’s?

Ogiue Maniax: Yes.

Inoue: Oh, right! I couldn’t really talk to Kazukiyo-san much, so I can’t comment too much on him. Sorry about that!

Ogiue Maniax: This is my last question, to follow up on the previous one. Do you have any interesting stories about working with Obari-san on Fatal Fury?

Inoue: As I said earlier, for the question about 08th MS Team, back then, voice actors didn’t really talk too much with the directors directly. There was a big wall of people between the director and voice actors. We couldn’t talk too much to many of the directors, but Obari-san was actually a bit different. He was very friendly, and we were able to talk to him very openly. In that sense, he was a very kind character.

These days, I don’t work as often as I did back then, but being in the industry, being around a similar age when we were doing Fatal Fury, and having matured in the same time in the same industry, I feel proud every time I see his name in the credits of an anime. I am very pleased to have worked with him back then.

Ogiue Maniax: Thank you!