Dear Media Companies, Stop Trying to Flood My Brain

I am tired of media and entertainment companies trying to monopolize my attention.

Fourteen years ago, when the Marvel Cinematic Universe had begun bringing to the silver screen the crossovers that defined superhero comics, I was on board. I love a good superhero team-up, and the MCU films came without decades of baggage. When the first Avengers movie hit theaters, it felt like just the right amount of reward for time spent.

Fast forward to now, and I just cannot keep up, nor do I want to. The problem isn’t just that Marvel is putting out so many more movies and TV shows. I really don’t mind sprawling mega franchises that fans devote their hours to. Nor is it that I’ve just gotten older. Rather, what I’m bothered by is that Marvel seems to be trying to push out all other competition from people’s brains until they’re all that’s left.

Compare this with something like Pokémon. You could easily spend every waking hour (and potentially even your sleeping ones) to these Pocket Monsters. But Pokémon doesn’t act like every game, manga, and anime is interwoven, nor does it imply that missing even one of them means failing to have the whole story. In fact, almost every game starts from the assumption that it’s introducing new players to the world of Pokémon, and they don’t draw specific attention to prequels. Marvel, however, wants you to watch show after show, film after film.

Another example of mind-monopolizing media is just gacha games in general. Between the stamina bars that either encourage players to spend money or keep a close eye on when they refill, the constant limited-time bonuses, the never-ending new stories, and the gambling-esque character rolls themselves, I constantly find myself wishing I could enjoy these games. That’s not to say that I avoid them entirely, but I have to actively minimize their presence in my life. The worst of them take from the old Farmville school of essentially holding your game hostage.

I’m not inherently against Marvel, mobile games, or similar, but I can’t stand how they discourage exploration by trying to monopolize attention. I love to explore different stories, different forms of art, and different creators. I’m not going to be nerd-guilted out of that passion.

Transformative Ties: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings

Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings has a tricky balancing act it strives to achieve. As the first Marvel film with an Asian protagonist as well as having a majority Asian cast and creative team, it must consider the audience in the US, the audience in Asia, and the Asian diaspora around the world that sits in between and among the first two. As an American of Asian descent myself, I can only speak to two of the three, but I found myself really connecting with the film and its characters’ struggles, while also enjoying it as a high-quality mainstream superhero action film.

Shang-Chi puts a heavy emphasis on family. I think it’s because family is such a common thread that connects Asia to its diaspora, and thus the most surefire way to have a story that resonates across the divides that exist between the two, and even between Asian cultures. It’s the relationships of Shang-Chi—between spouses, parents and children, siblings, and friends—that really spoke to me on a personal level.

My father, who I’m pretty sure is not a thousand-year-old magical conqueror, is nothing like Xu Wenwu (aka the Mandarin)—and I am certainly no Shang-Chi. However, the story of a person chafing against the upbringing his father tried to instill in him feels incredibly real, especially the fact that the characters’ emotions regarding these experiences is so complex. Shang-Chi was raised to be the ultimate deadly martial artist by Wenwu after losing Shang-Chi’s mother, and the situation basically forces Shang-Chi to run away from his home and his family. In a way, Shang-Chi is both the story of an immigrant trying to start a new life and one of someone who has to reconnect with his estranged past, and this makes the character capable of connecting to multiple generations of Asian viewers. 

The fight scenes are probably the best we’ve ever seen in the Marvel Cinematic Universe, drawing from a long history of martial arts movies. Their execution is what tells me that the creators have the utmost respect for the films that paved the way and the actors in them, as they’re easy to appreciate on both storytelling and choreography levels. Shang-Chi is supposed to be the “master of kung fu,” and actor Simu Liu makes for a strong performance. 

But as solid as Liu is in the role of Shang-Chi, I’m in agreement with virtually everyone who saw the film that Hong Kong legend Tony Leung stole the show. One might even say that it was a very good Shang-Chi film but a fantastic Mandarin film. Leung is so utterly convincing as a multifaceted antagonist with conflicting emotions and a deep sense of pain that it strikes right at the soul. A common criticism of the Marvel films is that the villains tend not to be terribly memorable, but Shang-Chi is practically the opposite. If there’s one thing that lingers in the mind after the film is over, it’s Leung’s Wenwu. Much like Mr. Freeze from Batman: The Animated Series, I wouldn’t be surprised if he has permanently influenced all future portrayals of the Mandarin even in the comics. In other words, we’re quite removed from the entertainingly bombastic yet still kind of offensive Mandarin from the 1990s arcade game Captain America & the Avengers.

Having Wenwu/the Mandarin as Shang-Chi’s father is a significant change from the source material, where his father was Fu Manchu, the face of the highly racist Yellow Peril portrayals in American media. But the Mandarin was not exactly free of that racist tinge, and the steps taken by the film and by Leung go an incredibly long way towards freeing that character—and by extension many of the Asian characters in Marvel—from the stereotypes that plague them. The film even pokes fun at the clumsy results of how the Iron Man films attempted to tie in the Mandarin’s character, and it’s Leung’s delivery of the US’s fear of a pale imitation of the real deal (i.e. himself) that makes this self-referential mockery feel less like a halfhearted apology and more like a genuine understanding of Asian culture. 

Shang-Chi also gives a lot of attention to the women portrayed in the film, and while the push to show them as equals to the men of the story can be somewhat hamfisted, it’s still appreciated. Key to this being more than a shallow “girl power” demonstration is the degrees of difference each female characters have in comparison to one another—things that either hint at or reflect specific aspects of how and where they were brought up, and how they see the world.  

Overall, Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings truly feels to me like a film that tried its very best to be a respectful representation of an Asian hero that celebrates Asian culture without overly burdening it with the need to show everything. The very personal stories that unfold between Shang-Chi, Wenwu, Katie, and all the others already captures so much of the Asian/Asian diaspora experience that it makes everything feel satisfyingly real. This is ultimately what helps make Shang-Chi, a B-tier hero in terms of the Marvel pantheon, feel like a worthy equal to those who came before him.

“Very East-Coast Avengers.” War of the Realms: New Agents of Atlas

Every year, New York Comic Con is a torrent of color and energy squeezed into a space that will barely fit everyone inside. But I’ve gotten fairly accustomed to it after so long, and at this point it’s basically an annual ritual. But eight months removed from the last NYCC in 2018, I still think about the Asian-Americans in Comics panel held there. Discussing everything from the success of Crazy Rich Asians to the challenges of portraying Asians in media in a landscape eager to work off of old, exotic stereotypes, it made me more invested in a fight I’ve had a stake in all along, even as this blog has concentrated primarily on anime and manga.

So when I read that Marvel was debuting a comic with an all-Asian team, I decided to break my years-long hiatus from traditional superhero comics and purchase the first issue of War of the Realms: New Agents of Atlas. But without even seeing a single image or piece of dialogue, I instantly sensed who the writer for this brand-new series was, or perhaps hadto be: Greg Pak, a long-time champion of introducing Asian characters to comics who was also one of the biggest names on that NYCC panel. Joining him on art is Gang Hyuk Lim, and on color Federico Blee.

The first issue opens up with a very familiar problem in Asia: a territorial dispute. Wave, a Filipino superhero, is chasing after a disturbance only to run afoul of a Mainland Chinese superhero named Aero, who tells her that she shouldn’t be outside the Philippine Sea. The comic instantly frames the level of detail the series aims to have by not only touching upon the ongoing disagreements over borders between Asian countries but also implies that the Filipino and Chinese heroes have different levels of connection to their respective governments.

From there, the series introduces the main Agents of Atlas team, which consists of Asian characters from all around the world, with some established Marvel characters and some all-new. Here, while also showing individual character motivations, the comic also highlights something important: they may all be Asian and raised Asian, but they’ve all been brought up in different ways with different values and assumptions based on the countries of their respective people and where they call home. For many Asian-Americans, there’s often a bit of cultural dissonance when going back to Asia because of the Western values they’ve grown up with. In other words, the first issue specifically emphasizes that just because they’re all “Asian” doesn’t mean they can be painted by the same brush.

The comic goes on to show various other heroes, including a number of Korean ones, as if to imply that superheroes have really taken off there. Amid attack by an outside enemy (from another REALM!), confusion ensues, and a lack of communication and a whole lot of jumping to conclusions leads to heroes fighting one another rather than their common foe.

What impresses me about this first issue is how much it respects both the similarities and differences of Asian cultures around the world while also pointing at the sensitive topics endemic to Asia and its diaspora. It’s the classic and universal idea of “we have to put aside our differences and work together to overcome this obstacle” but through the lens of Asian characters. There’s no exoticizing of any of the heroes, not even the older ones who came about in a time of exoticization.

While I know Greg Pak values and pushes for Asian characters, I have to wonder if part of the reason why Marvel as a business has gone ahead with New Agents of Atlas and its all-Asian team (and non-affiliated Asian heroes) is due to the success of the Marvel movies in China especially. The afterword suggests this, such as when it mentions how stories featuring Aero and Swordmaster can be found on NetEase, a Chinese comics site. As China exerts influence on entertainment and media, companies increasingly try to cater to the country and it’s government’s values. At the same time, however, if appealing to a Chinese audience potentially means more portrayals of Asian characters are respectful, is it a net positive? I don’t really have an answer myself at the moment.

So War of the Realms: New Agents of Atlas is off to a good start more or less. Here’s to hoping it keeps its momentum.

Can She Manage? Listen, Bud

Marvel vs Capcom 3: English vs Japanese Profiles

The other day I was looking through the Japanese Marvel vs Capcom 3 website when I noticed that a lot of the profiles were actually quite different from the ones on the official English page. I’ve translated them below so that you can compare. Though not an absolute rule, the Japanese profiles tend to talk more about personality and origin, while the English ones focus on powers and abilities.

Do note that the DLC characters do not have any Japanese profiles yet, so I’ve left placeholders for them until they do.

Amaterasu

English: The wolf incarnation of the Sun Goddess. She uses her power to restore peace and beauty to the lands.

Japanese: 100 years ago, she triumphed in the battle against Orochi, but was injured and lost her physical form. Afterwards, using spiritual energy she resurrected herself as a guardian deity, but lost all of her miraculous power. Amaterasu now travels out into the world, slowly regaining her power, in order to restore her life.

Arthur

English: Sir Arthur is a brave and valiant knight who goes into hell to save his love Princess Guinevere.

Japanese: He is the legendary knight who traveled to the demon world alone in order to rescue his princess from the Demon King. He has a courageous personality, pushing forward in spite of fiendish monsters and dangerous traps, but he also has a cute side, as shown by his favoritism towards strawberry-print underwear.

Captain America

English: A scrawny fine arts student who grew up during the Great Depression, Steve Rogers was injected with the Super Solider Serum, giving him superhuman strength and agility.

Japanese: The one and only super soldier born out of the “Super Soldier Project, his strong feelings of patriotism for his country and unmatched sense of justice earn him the highest respect even among other heroes. He works as leader of “The Avengers,” a team formed in order to protect the world.

Chris Redfield

English: Part of the S.T.A.R.S Alpha team, Chris was one of the first to see the horrors of the Umbrella Corporation. He is also one of the founders of the B.S.S.A, designed to deal with Umbrella-like threats.

Japanese: Ever since the incident in Raccoon City and the destruction of Umbrella, he has taken on biological weapons all over the world. However, as he continues to fight, more and more questions come up. He is searching for his former partner, Jill, who disappeared without a trace.

Chun-Li

English: An undercover Interpol detective with lightning fast kicks, Chun-Li seeks to avenge her father’s death.

Japanese: Clad in a China dress, she spends her days searching all over for the criminal organization Shadaloo in order to eliminate it. Though notable for her strong conviction to her professional responsibilities, she also has a contrasting feminine side; in her heart is the wish to “live like a normal girl.”

Dante

English: Dante is a mercenary dedicated to vanquishing demons, which were responsible for killing his mother and corrupting his brother. He is also half demon himself.

Japanese: Born from the union of the demon Sparda, a legendary dark swordsman, and Eva, a human woman, he is half-human and half-demon. As a child, his mother was killed by a demon attack, so in order to search for his enemies he opens up a demon-hunting service. Indicative of his skill as a Devil Hunter, his shop is named “Devil May Cry.”

Deadpool

English: The Merc with a Mouth…while he is incredibly silly, Deadpool is one of the most effective mercenaries out there

Japanese: In order to cure his terminal lung cancer, Wade participated in an experiment to grant him artificial mutant powers. As side effects, his skin gained the appearance of being covered in burns and his mind was warped. Though he enjoys running his mouth, he is absolutely and profoundly mad, making him often difficult to comprehend.

Doctor Doom

English: Victor von Doom is a genius and ruler of Latveria. Often thwarted by the Fantastic Four, he uses his incredible mind and vast resources in repeated attempts at world domination.

Japanese: He is the masked genius scientist plotting world domination. Although his physical abilities are ordinary, he uses his brilliant mind to invent a vast number of super-science weapons. Utilizing them in his elaborate operations, he has tormented many superheroes.

Dormammu

English: Dormammu rules the Dark Dimension, using his mystical powers to try and conquer other dimensions.

Japanese: Originally an energy-based lifeform from another dimension known as the Chaos Dimension, he obtained a physical form made out of metal, aspiring to enter our reality and conquer it. Currently, he is king of a mysterious dimension known as the Dark Dimension.

Felicia

English: A cat woman raised by nuns, Felicia left the convent and is on a quest to become a star.

Japanese: A cat woman found and raised by kindly nuns, she has a cheerful and gentle personality. Relentlessly pursuing her dream, she works splendidly towards granting her own wish of becoming a musical star. In order to take care of children who have experienced the same difficult circumstances as her, she also works as a nun at an orphanage.

Hulk

English: When Bruce Banner was exposed to radiation from a gamma bomb, the power of the Hulk was unlocked. Now, whenever Banner gets angry, he becomes the massively strong and powerful Hulk.

Japanese: Once a brilliant physicist, while testing a bomb he was bombarded by high doses of gamma radiation. Now, when his anger and frustration rise, he transforms into a green-skinned being possessing a power well beyond human. Hulk’s overwhelming power is the point of reference by which all other strength is compared.

Iron Man

English: Billionaire Tony Stark fights the forces of villainy in the high-tech Iron Man armor. He is one of the cornerstones of the Super Hero community and a founding member of the Avengers.

Japanese: He has the brains and the technical ability to be able to develop and modify his very own battle suit. As Iron Man, he is equipped with a variety of weapons and has mastered the ability of flight.

Jill

English: Jill was one of the members of the S.T.A.R.S Alpha team. She was also one of the few people to escape Raccoon City before it was destroyed.

Japanese: N/A

Magneto

English: With almost complete control of magnetism, Magneto is one of the most powerful mutants alive. He uses his massive powers to fight for his own mutant agenda at any cost.

Japanese: A survivor of the Auschwitz Concentration Camp and genocide in the Second World War, he strives for the salvation of mutants while embracing the idea that “mutants, being superior to humans, should lead mankind.” Ruthless, he will go to any length for his agenda.

M.O.D.O.K.

English: M.O.D.O.K., the Mental Organism Designed Only for Killing who leads Advanced Idea Mechanics, is gifted with super intelligence and psionic power, using these powers to vex the world’s Super Heroes.

Japanese: Though once a normal human, his body was experimented on and he became “M.O.D.O.K. (Mental Organism Designed Only for Killing).” Possessing the abilities of superhuman intelligence and psionic power, Modok refers to himself as a “supreme scientist” and has buried all of the researchers involved in his experiment.

Morrigan

English: A fun-loving succubus, Morrigan is very powerful and prefers to neglect her duties and spend time in the human world.

Japanese: Known as a “succubus,” or a demon who seduces men with her charm, her notable characteristics are her outstanding proportions and her bewitching outfit. She is the head of the House of Aensland, one of the three great families in the demon world, but hates the everyday tedium that comes with the position.

Ryu

English: Ryu lives only for the fight and seeks opponents stronger than himself. He fights using the art of Ansatsuken as taught to him by his master, Gouken.

Japanese: Having fought the Emperor of Muay Thai and won, his name became widely known by the warriors of the world. However, fame is of no concern to him; he travels the world, trading fists with others in order to become a “true warrior.”

She-Hulk

English: When Jennifer Walters received a blood transfusion from her cousin Bruce Banner, she gained the power to become She-Hulk.

Japanese: Cousin of Robert Bruce Banner (The Hulk), in the past she suffered a serious injury and received a blood transfusion from Dr. Banner and gained the ability to transform into She-Hulk. The transformation applies not just to her body but to her personality as well; she stops being hesitant and becomes more self-condident.

Shuma-Gorath

English: Shuma-Gorath is an ancient and terrible being who wants to enslave humanity with his supernatural powers and ability to shapeshift.

Japanese: N/A

Spencer

English: Spencer is a bionic operative for a special branch of government. However, the government betrayed him, forcing him to go rogue.

Japanese: Once a great hero from his active service in the war against the Imperial Army, he was charged with treason, imprisoned, and given the death sentence, anticipating the government’s extermination of all Bionic technology. But when the Organization for the Revival of Bionics appears, he is dispatched to resolve the issue, choosing the path of warfare once more.

Spider-Man

English: When a radioactive spider bit Peter Parker, he gained the proportionate strength and agility of the arachnid, which he now uses to fight evil.

Japanese: When a young Peter attended a science exhibition and was bitten by a radioactive spider, he gained super powers and became Spider-Man. After experiencing the murder of his beloved uncle by a burglar who he had once let escape, he took to heart the words, “With great power there must also come great responsibility.”

Super-Skrull

English: The Super-Skrull (also known as Kl’rt) was given all of the powers of the Fantastic Four. He uses these powers as a champion of the Skrull Empire.

Japanese: After the Skrull invasion of the Earth was thwarted by the “Fantastic Four,” he was created as a super warrior, genetically modified to oppose them. His choice of words and his enormous pride indicate a disdain for other lifeforms; however, this stems not from any belief in personal superiority, but a cultural characteristic common to all Skrulls.

Thor

English: The God of Thunder wields the mighty hammer Mjolnir to fight the forces of evil. He is also a founding member of the Avengers.

Japanese: Son of Odin, the king of Asgard (the land of the gods), he is referred to as “Asgard’s Greatest Warrior.” Though once arrogant, he matured greatly after being reincarnated as a human as a form of discipline. Currently, he acts as a member of Earth’s Mightiest Hero Team, “The Avengers.”

Trish

English: A woman created by a demon to seduce and destroy Dante. However, she ends up aiding Dante on his quest to vanquish demons.

Japanese: Though once a demon created to seduce Dante, she was charmed by Dante while with him and betrayed the demons. Currently, she works at Dante’s shop as his partner.

Tron

English: A pirate and mechanical genius, Tron Bonne uses her servbots to do her bidding.

Japanese: The only daughter of the Bonne family of air pirates, she is prideful and absolutely hates to lose. However, she shows adorability in her inability to be honest with those she loves, as well as a gentleness when it comes to her family. Though she goes around the world in the hopes of obtaining wealth in one shot, she always fails and only ends up increasing her debt.

Viewtiful Joe

English: Sucked into Movieland, Viewtiful Joe fights for truth and justice using the time altering powers of his V-watch, which is activated by the magical phrase “Henshin

Japanese: Before transforming into Viewtiful Joe, he’s a 17 year old guy who loves heroes and movies. He has a strong childish side to him, which make his girlfriend Sylvia get mad at him quite often.

Wesker

English: Albert Wesker was part of the S.T.A.R.S. Alpha team. However, he was secretly working for the Umbrella Corporation. He has since betrayed Umbrella and is now working for Tricell.

Japanese: Extraordinarily cool-headed, he is a dangerous human being who will not hesitate to use others if it benefits him or his goals. He plots to complete the Uroboros virus and release it into the world, creating a new world where only he and a chosen similar few exist.

Wolverine

English: This Canadian member of the X-Men is the best there is at what he does, with his healing factor and adamantium claws. But what he does isn’t very nice.

Japanese: Often mistaken for a berserker devoid of civility, he has an extremely chivalrous personality and cares greatly for his friends and loved ones. However, he also has a dry side. He gives no mercy to his enemies and will not hesitate to lift a hand, regardless of time and place.

X-23

English: A female clone of Wolverine, X-23 has all of his powers in female form.

Japanese: She is a clone created from Wolverine’s genes. Having never been named since birth, she possesses a storied past, driven to a life as a highly-trained killer. Spending every day training for battle, she was named “Laura” by the scientist she considered her mother, she is prepared to cut open a path to taking back her life.

Zero

English: Despite being created by the evil Dr. Wily, Zero fights for good and righteous causes throughout his robotic existence.

Japanese: A male reploid discovered within some ruins by Sigma, since then he has worked as an Irregular Hunter. While ordinarily cool, he has an unusually strong hatred of evil; in combat with Irregulars, his fierce and decisive blade can annihilate his opponents in an instant. He is good friends and allies with X in the 17th Elite Unit.

CRY FOR THE MOON

X-Men by Yasue Kooji and Higuchi Hiroshi, published 1994.

By the way, this is NOT a doujinshi.

Note: The Japanese Word for “Snikt” is “Jakin.”

What YOU should be WATCHing Today of All Days

JAPANESE SPIDER-MAN on the OFFICIAL MARVEL WEBSITE.

What, you thought I meant something else? Why then you’re as foolish as  Professor Monster who thinks he can stop the Invincible Man, the Emissary from Hell SPIDER-MAN.