I enjoyed the hell out of the first Pacific Rim. Being able to see a big-budget film directly inspired by the giant robot anime I love was all I could ask for. At the time, the film under-performed at the US box office, which made the prospect of a sequel fairly unlikely, but against the odds (OSCAR AWARD-WINNING DIRECTOR) Guillermo Del Toro managed to produce an update in Pacific Rim Uprising.
Taking place ten years after the original film, Pacific Rim Uprising focuses on Jake Pentecost, son of the deceased hero Stacker Pentecost from the first movie. A prodigal son, Jake appears to be a scoundrel in every way his father was a shining example of humanity, but a chance encounter with a mechanically gifted young girl named Amara Namani leads Jake on the path to redemption. Originally kicked out of the military despite his skill for piloting the titanic Jaegers that helped defend humanity from the vicious Kaiju all those years ago, he reluctantly returns to fight and train a new generation of fighters.
I have not seen the first film since I originally watched it in theaters, so my memories of it going into the sequel are faint. That being said, the general impression I got from Uprising is that it’s simply a superior film in most respects, and especially in terms of being a piece of giant-robot fiction. The action is snappier and more stylish, with plenty of robot fighting to satisfy genre fans. The acting is much more fluid and natural, thanks in large part to John Boyega’s performance as Jake Pentecost being amazing compared to the wooden performance of Charlie Hunnam as Part 1’s protagonist Raleigh Becket. The characters are developed just enough to get a sense of their characters and their personal development without slowing down the pace of the film or its emphasis on combat (see Girls und Panzer der Film for a similar example). In a way, the film feels a little more “cartoonish,” like it’s really trying to bring more Mazinger Z into its world, but the sincerity of the performances also makes it feel more serious as well.
A lot of the film takes place on a Chinese military base, and both mainland Chinese and Taiwanese characters have a much greater presence in Pacific Rim Uprising compared to its predecessor. I believe this has to do with the great success China had in bolstering the first film’s box office success. The US might not have been so keen on super robots, but it looks like Asia took to them like young boys to combination sequences.
Pacific Rim Uprising is worth watching for any mecha fan, and it doesn’t even require seeing the first film to really get it. As excellent as I think the film is, however, I feel a bit hesitant recommending it to skeptics. What makes the film work is how it embraces the tropes and the feel of giant robot shows and movies, because sincere fondness for that type of storytelling is what holds the film up and provides the structure by which viewers can delve deep into the fast-paced and emotional world it presents. On the flip-side, an open mind can do wonders, and Pacific Rim: Uprising will likely be rewarding to those willing to extend their hand first.

That’s not the message that Isle of Dogs communicated to me, and I think that the lack of Asian actors playing the dogs themselves isn’t too big a deal, but I can definitely see why the film’s presentation can make Asians like myself feel like strangers in our own home. By extension, I can see why non-Asians could be sensitive to what they’re seeing as affronts of cultural appropriation. The film’s decision to leave the Japanese untranslated (outside of a literal interpreter character summarizing what some of the characters say on occasion) didn’t affect me too greatly; I’m fluent in Japanese. But the decision to not subtitle them means that direct engagement with those characters is lost for the assumed audience, and for non-Japanese-fluent Asian viewers, it can potentially create a greater sense of alienation. Again, for me as an anime fan, something like “Megasaki City” isn’t offensive because it doesn’t sound too far off from “Tokyo-3” (the 3’s pronounced “three” like in English) from Neon Genesis Evangelion, but the film is rife with imagery and symbols that might end up feeling less like loving homages and more like snarky plundering if the Asian-American audience already feels like they’re being told to “stand over there.”
















